2008年06月27日

ニューヨーク市が観光客誘致キャンペーンを開始

"Our multi-media campaign is one
「私たちのマルチメディアキャンペーンはものです

designed to make tourists to our city feel more welcome,
私たちの市に来た観光客にもっと歓迎されていると思わせることを意図した

help them enjoy their stays
滞在を楽しむ手助けすることを(意図した)

and thank them for visiting our city."
そして私たちの市を訪れてくれたことに感謝することを(意図した)」

The city has launched a program
市は事業を始めました

called "Just Ask the Locals."
「地元の人に聞いてみよう」と呼ばれる。

It uses celebrities
それは著名人を活用しています

<お役立ちブログ>
英語リスニングの基本
入門 英語スピーキング
TOEIC満点突破
英語学習のキホン
英語で話そう!
フィラデルフィア留学日記
元気ハツラツ!英会話
TOEIC攻略 虎の巻
みんなの英会話教室
英語の敬語入門

ビジネス 英語
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
posted by acrocomia at 16:08| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月10日

将来は

本日の語句です。

Japan Unveils World's First Earthquake Early Alert System
*大地震の際、大きな揺れが来る前に予測震度を伝える気象庁の「緊急地震速報」システムの運用が8月1日に始まった。当面の提供先は鉄道など約40機関だが、将来はテレビなどを通じて一般にも警告を流すことを目指している。
◆If a large earthquake were to strike Japan today,
were toは仮定法過去で、未来の実現可能性の比較的乏しい仮定を表す。
◆This kind of public address alert, recorded at a Tokyo university, will automatically be triggered
public address = 館内放送
*「地震が来ます」という放送。
be triggered = 引き起こされる、きっかけを与えられる


<お役立ちブログ>
秘伝!英語ペラペラ術
リスニング習得の秘訣
フレーフレー!TOEIC
英語ディベート入門
七転八倒!英会話
英語の決まり文句
デトロイト・ロック日記
TOEIC満点をキメル
切れ味抜群!英会話
英語グルメ日記
SIM
TOEIC
英会話 独習
posted by acrocomia at 10:13| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする